What Does A Translation Quality Manager Do?

03/08/2022
Translation Quality Manager working on a project

One of the fundamental parts of the execution of a good translation is the assurance of its quality. That is the job of a Translation Quality Manager (QM), a function within the industry that is not very well known but is responsible for ensuring the quality of each translation process. In the following blog, we will take a closer look at what this industry role consists of and the step-by-step work process.

What Is Translation Quality?

Before describing the tasks performed by Translation Quality Managers, it is necessary to start by understanding what quality translation means. In simple words, it is the result obtained after a rigorous process that involves the procurement, training, and management of a highly qualified team (linguistic analysts, project managers, translators, editors, etc.) and good use of tools (software and hardware).

The quality of a translation is also determined by its accuracy, good use of spelling, grammar, syntax, terminology appropriate to the glossary or style guide, and last but not least, by having a structure that meets the client’s requirements. To ensure that these parameters are met, the intervention of a Translation Quality Manager is necessary.

The Role of a Translation Quality Manager

Translation Quality Managers (QMs) are essential to elaborate and improve comprehensive long-term strategies that provide training and feedback corresponding to the wishes of clients. Likewise, their role is fundamental in determining quality policies, objectives, and responsibilities so that projects meet the requirements that were stipulated.

The parameters addressed by a Translation Quality Manager are variable and depend on the specific requirements of each project. These can range from technical translations, website or eLearning localization, marketing or transcreation projects, to translations with complex terminology such as those of the Life Sciences industry. 

To meet the objectives of each project, a Translation Quality Manager follows a meticulous process aimed at ensuring a quality translation as the final result. Let’s see what it is all about. 

A Translation Quality Manager’s Work Process

Just as the quality parameters change according to each project, their workflow may vary according to each client’s requirements. However, the following steps are typical:

Translator assignment

The first step to follow is the selection of a native translator according to the target audience, with experience in the subject or industry, according to the list of requirements provided by the client.

 

An editor reviews the text

Once the text is translated, the next step to ensure its quality is to send it to an editor for review. The editor is in charge of correcting grammatical or common mistakes. In addition to this, the editor makes sure that the meaning of the source text has been successfully conveyed in the translation.

Adaptation of the text to a multimedia format

In most cases, clients may wish to have their translation implemented in a different format, such as an adaptation to a web page or an adaptation to subtitles to be displayed in an audiovisual medium. In this step, the Translation Quality Managers send the translated text to the multimedia or desktop publishing team for adaptation to the required format.

A proofreader checks the final text

After undergoing editing, the translation cannot be approved without first receiving a final proofreading check. This is done to verify that nothing is missing. If this is the case, the project manager is notified and takes the necessary steps to maintain the quality of the translation.

A Project Manager sends the translation to the client

This step requires the participation of the project managers, as they are the ones who oversee each project. In this step, PMs review the final product before sending it to the client. After doing so, they are the ones who are responsible for the final result obtained.

The client reviews the text

The last step to ensure that the quality of the translation is achieved is to submit the assigned project for the client’s review. It is here that they usually provide positive feedback or propose improvements, and thus fully assess whether the stipulated goal was achieved.

ISO 17100 Certification

Another relevant point that is part of the Translation Quality Manager’s job is to verify that the quality of the translation process is supported by endorsed certifications. If this is the case, processes must be correctly executed to comply with the certification. 

ISO 17100 certification is one of the most widely implemented by specialized translation companies, as it implies strict requirements of professional qualifications and proven competencies for those involved in first-class translation work. From the client’s point of view, ISO 17100 compliance, in terms of processes and superior quality assurance execution, guarantee a top-quality service offering and a solid team structure: translators, editors, linguistic analysts, and other roles that are part of the execution of translation projects.

As part of our commitment to quality and transparency, Win & Winnow is an ISO 9001 and ISO 17100 certified company. We combine our work methodology and translation technologies with our ISO-certified processes to ensure consistency, cost optimization, and timeliness in each of our translations.

The first step to success is understanding the importance of working with a qualified and reliable team. Our Translation Quality Managers are part of a skilled and top-quality team that strives every day to meet the needs of our clients and the market. 

If you are interested in hearing more about our services or would like to receive a proposal, do not hesitate to contact us, and we will get back to you as soon as possible

Share This Story, Choose Your Platform!

ISO Certification

 posts

What Does A Translation Quality Manager Do?

03/08/2022
Translation Quality Manager working on a project

Akun Pro Filipina Akun Pro Macau Akun Pro Rusia Akun Pro Internasional Akun Pro Rusia Akun Pro Inggris Akun Pro Perancis Akun Pro Lebanon Akun Pro Asia Akun Pro Hongkong Akun Pro China Akun Pro Inggris Akun Pro Internasional Akun Pro Perancis Akun Pro Rusia Akun Pro Taiwan Akun Pro Inggris Akun Pro Sensasional Akun Pro Inggris Akun Pro Perancis Akun Pro Sensasional Akun Pro Inggris Akun Pro Macau Akun Pro China Akun Pro Eropa Akun Pro Internasional Akun Pro Inggris Akun Pro Inggris Akun Pro Jerman Akun Pro Singapore Akun Pro VIP Spain Akun Pro Singapore Akun Pro Pragmatic Akun Pro Malaysia Akun Pro Malaysia Akun Pro Lebanon Akun Pro Eropa Akun Pro Jepang Akun Pro Internasional Akun Pro Rusia Situs Gacor Server Luar Negeri Akun Pro Malaysia Akun Pro Myanmar Akun Pro Brazil Bocoran Slot Gacor Akun Pro Rusia Akun Pro Hongkong Akun Pro Internasional Akun Pro Eropa Link Server Luar Akun Pro Pay4d Daftar Akun WSO Akun Pro Belanda Akun Pro Rusia