La diversidad en el reclutamiento de ensayos clínicos es esencial para el desarrollo de nuevos tratamientos médicos y curas. El limitado grupo de participantes en los ensayos clínicos tradicionales puede llevar a resultados inexactos y sesgados. En esta publicación de blog, exploraremos el papel del idioma en el proceso de reclutamiento.
Contenidos:
¿Por qué deberías preocuparte por la diversidad en el reclutamiento de ensayos clínicos?
La diversidad en los ensayos clínicos es crucial para obtener resultados precisos y aplicables. Incluir participantes de diversos orígenes permite a los investigadores comprender mejor cómo individuos y comunidades responden a los tratamientos médicos, lo que conduce al desarrollo de soluciones de atención médica más efectivas y centradas en el paciente.
La raza, el estatus socioeconómico y el género son determinantes fundamentales de la salud. Incluso cuando se informa, los grupos minoritarios están consistentemente subrepresentados. Un estudio que analizó ensayos entre 2015 y 2019 encontró que casi el 80 por ciento de los participantes eran de raza blanca, mientras que solo el 45 por ciento eran mujeres. Esta subrepresentación exacerba las disparidades en la atención médica, lo que hace esencial incluir a personas de comunidades subrepresentadas en los ensayos clínicos. Al garantizar un acceso igualitario a los ensayos, brindamos a todos la oportunidad de beneficiarse de los avances médicos de vanguardia.
¿Cómo puede el idioma ayudar a impulsar la diversidad en el reclutamiento de ensayos clínicos?
Diversidad de Idiomas y lenguaje claro
Proporcionar servicios de traducción de idiomas es crucial para garantizar la accesibilidad lingüística y promover una comunicación efectiva. Todas las comunicaciones dirigidas a los participantes y posibles participantes deben estar en un idioma que comprendan. Esto puede implicar traducir materiales para participantes en diferentes países o que no hablan inglés. Además, incluso en inglés, es importante presentar la información de manera clara y en lenguaje sencillo. Al ofrecer servicios de traducción, los Proveedores de Servicios de Idiomas (LSPs) crean un entorno inclusivo que fomenta la participación de personas de diversos antecedentes lingüísticos en los ensayos clínicos.
Para garantizar un reclutamiento exitoso, es vital que las personas comprendan completamente los procedimientos a los que están aceptando participar. Una barrera idiomática o una mala traducción pueden poner en peligro su disposición a participar. Educar a los posibles participantes sobre los beneficios de participar en ensayos clínicos es esencial. Al proporcionar información precisa y accesible sobre el impacto potencial de su participación, podemos abordar inquietudes, desmentir mitos y alentar a las personas a considerar unirse a los ensayos clínicos.
Cuando se trata de traducir materiales de ensayos clínicos, es crucial involucrar a profesionales especializados que tengan experiencia en la industria de las ciencias de la vida. Deben comprender los documentos fuente y tener habilidades para simplificar el lenguaje y hacerlo más accesible al público. Esto es especialmente importante para documentos dirigidos a pacientes, como los Formularios de Consentimiento Informado. Incluso los hablantes de inglés pueden tener dificultades para comprender la terminología médica compleja, y la dificultad se amplifica para las personas con habilidades limitadas en inglés (LEP).
Lenguaje no sesgado
Además de la accesibilidad lingüística, es importante considerar los sesgos lingüísticos en el reclutamiento de ensayos clínicos. La diversidad y la inclusión deben ser integrales en todos los aspectos del ensayo, incluido el lenguaje utilizado en los materiales y comunicaciones de reclutamiento. Expresiones naturalizadas o frases condicionadas pueden introducir sesgos sin pretenderlo. Al ser conscientes de estos sesgos lingüísticos y usar un lenguaje inclusivo y no sexista, podemos mejorar la participación de los pacientes.
Por lo tanto, para planificar un proceso de reclutamiento de ensayos clínicos más diverso, debes considerar:
- Diversidad de idiomas
- Lenguaje claro e información accesible
- Lenguaje inclusivo y no sexista
Al priorizar la diversidad de idiomas, el lenguaje claro y la comunicación inclusiva, tienes una oportunidad única de contribuir a la diversidad en el reclutamiento de ensayos clínicos. Una mayor diversidad conduce a resultados más precisos, mayor accesibilidad a los avances médicos y avances hacia la equidad en la salud.
Encuentra un aliado para mejorar la diversidad en el reclutamiento de ensayos clínicos
Asóciate con una empresa de traducción para garantizar que los ensayos clínicos reflejen la diversidad de las poblaciones a las que buscan beneficiar. Si eso es lo que estás buscando, estamos aquí para apoyarte.
Contáctanos hoy mismo para obtener más información sobre cómo nuestros servicios de idiomas pueden ayudarte a alcanzar tus objetivos. Juntos, podemos tener un impacto significativo en el futuro de la investigación médica y garantizar un acceso equitativo a la atención médica para todos.