{"id":16146,"date":"2023-12-29T16:51:07","date_gmt":"2023-12-29T16:51:07","guid":{"rendered":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/?p=16146"},"modified":"2023-12-29T16:51:08","modified_gmt":"2023-12-29T16:51:08","slug":"edicion-y-proofreading-cual-es-la-diferencia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/es\/edicion-y-proofreading-cual-es-la-diferencia\/","title":{"rendered":"Edici\u00f3n y Proofreading: \u00bfcu\u00e1l es la diferencia?"},"content":{"rendered":"\n<p>En este blog, discutiremos dos tareas que son esenciales para garantizar que se entregue una traducci\u00f3n de alta calidad: edici\u00f3n y proofreading.<\/p>\n\n\n\n<p>Hoy en d\u00eda, no hay mucha conciencia sobre el nivel de atenci\u00f3n y complejidad que implica un proceso de traducci\u00f3n. Muchas personas piensan que los ling\u00fcistas han perdido su lugar y todo depende de las m\u00e1quinas o herramientas CAT; sin embargo, la calidad y precisi\u00f3n, las caracter\u00edsticas m\u00e1s requeridas y valoradas dentro de la industria de traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n, <a href=\"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/es\/posedicion-de-traduccion-automatica-mtpe-un-cambio-de-paradigma\/\">no pueden ser garantizadas por m\u00e1quinas<\/a>. Por lo tanto, un proyecto solo puede ser exitoso si cada etapa del proceso cuenta con un grupo de especialistas dedicados a asegurar esos est\u00e1ndares.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Edici\u00f3n vs Proofreading<\/h2>\n\n\n\n<p>Aunque estos t\u00e9rminos a menudo se usan indistintamente, tanto la edici\u00f3n como el proofreading responden a diferentes etapas de un proyecto de traducci\u00f3n. Seg\u00fan el Cambridge Dictionary, la edici\u00f3n se refiere al proceso de hacer cambios en un texto o pel\u00edcula, decidiendo qu\u00e9 se eliminar\u00e1 y qu\u00e9 se mantendr\u00e1, para prepararlo para ser impreso o mostrado. Mientras que, el proofreading se refiere al proceso de encontrar y corregir errores en el texto antes de que se imprima o se publique en l\u00ednea.<\/p>\n\n\n\n<p>Ambos suenan bastante similares, \u00bfverdad? Veamos estos t\u00e9rminos con m\u00e1s detalle, para poder entender completamente su prop\u00f3sito.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Edici\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>La <a href=\"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/es\/cuales-son-las-tres-etapas-del-proceso-de-traduccion\/\">edici\u00f3n de un proyecto de traducci\u00f3n<\/a> es un proceso en s\u00ed mismo. A lo largo de ese proceso, los editores tienen la responsabilidad de mejorar el flujo y la calidad general del uso del lenguaje y la expresi\u00f3n para obtener un texto suave y f\u00e1cil de entender.<\/p>\n\n\n\n<p>Primero, los editores trabajan a un nivel general. Verifican la legibilidad del documento, por lo que se enfocan en la forma, el contexto y la integridad f\u00e1ctica. Una vez que se aseguran de que ese paso est\u00e9 completado, van un poco m\u00e1s all\u00e1 y se concentran en la terminolog\u00eda espec\u00edfica y los modismos, asegur\u00e1ndose de que el texto est\u00e9 adecuadamente contextualizado.<\/p>\n\n\n\n<p>Normalmente, los editores proceder\u00e1n a transmitir sus comentarios y sugerencias profesionales a los traductores, incorporando la terminolog\u00eda del glosario preferida y las especificaciones de estilo, para que puedan hacer todos los arreglos. Sin embargo, en la pr\u00e1ctica, eso depende del flujo de trabajo de traducci\u00f3n del proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Proofreading<\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando termina el proceso de edici\u00f3n de un documento, es hora de hacer proofreading. Eso significa que un hablante competente a nivel nativo del idioma objetivo, familiarizado con el glosario y la gu\u00eda de estilo, enfocar\u00e1 su atenci\u00f3n en encontrar errores gramaticales, omisiones o repeticiones para evitar errores ortogr\u00e1ficos e inconsistencias potenciales; es decir, uso incorrecto de acentos, puntuaci\u00f3n, comillas, diacr\u00edticos, cedillas, etc. En ese sentido, esta etapa no exige ning\u00fan cambio sustancial.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPor qu\u00e9 son importantes los servicios de edici\u00f3n y proofreading?<\/h2>\n\n\n\n<p>Gracias al profundo conocimiento de las sutilezas del lenguaje, un editor capacitado y experimentado podr\u00e1 identificar inmediatamente errores gramaticales comunes que da\u00f1an documentos cr\u00edticos y reconocer\u00e1 inconsistencias en ortograf\u00eda, formato y significado.<\/p>\n\n\n\n<p>Al final de este proceso, el proofreading ser\u00e1 el \u00faltimo paso que garantiza que recibas una traducci\u00f3n pulida y de alto nivel de calidad. Ambos servicios te ahorrar\u00e1n tiempo y dinero y contribuir\u00e1n a la finalizaci\u00f3n del proyecto de una manera m\u00e1s efectiva y precisa.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>En Win &amp; Winnow, entendemos lo significativo que es para una organizaci\u00f3n transmitir un mensaje. Es por eso que contamos con equipos especializados que poseen la experiencia y el conocimiento de la industria para entregar traducciones consistentemente precisas, rentables y acertadas.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Si deseas aprender m\u00e1s sobre nuestros servicios de edici\u00f3n y proofreading, \u00a1cont\u00e1ctanos!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En este blog, discutiremos dos tareas que son esenciales para garantizar que se entregue una traducci\u00f3n de alta calidad: edici\u00f3n y proofreading. Hoy en d\u00eda, no hay mucha conciencia sobre el nivel de atenci\u00f3n y complejidad que implica un proceso de traducci\u00f3n. Muchas personas piensan que los ling\u00fcistas han perdido su lugar y todo depende [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13755,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[278],"tags":[],"class_list":["post-16146","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduccion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16146","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16146"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16146\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13755"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16146"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16146"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/winandwinnow.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}